No me des la chapa

Posted by FaNTaSMaS PoeTaS | Posted in | Posted on 13:43

1


" Don't give me the top of the bottle " - cutretraducción de " no me des la chapa "



Esta es la historia de una frase con historia. Es una de esas traducciones alocadas del inglés que uno hace mientras está de risas con los amigos. El año pasado, cuando yo vivía en Granada, había un amigo que siempre estaba diciendo: "no me des la chapa". Gran frase, aplicable a multitud de situaciones de sopor o aburrimiento causadas por una verborrea ajena aguda.

Pues resultó que una noche de alcohol y desenfreno( 1. Niños esto no se hace / 2. Tanto desenfreno no había, estábamos comiendo pipas con un cubatilla en la mano ) a alguien se le ocurrió esta cutretraducción de la famosa frase.

Este año, otra de nuestras amigas va a regalarla "a la carta" porque, tras un año, siguen diciéndola a todas horas, ahora en modo inglés. Y, como no, nuestros fantasmas le dan el toque cool al asunto.


P.V.P.: 15€

MODELO CHICO Y CHICA

TALLAS: S, M, L, XL

Para cualquier pedido, consulta o sugerencia: fantasmaspoetas@hotmail.com


Comments Posted (1)

Ohh1Me han encantado todos los diseños!Qué chulos!
Visita mi blog!Espero q te guste!Gracias!:)
http://cosasdelulila.blogspot.com